El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi

el_veloz_murcielago_hindu

 

A cualquiera de vosotros que alguna vez haya instalado una nueva tipografía en su ordenador le sonará el título de esta entrada, aunque quizá algunos no caigais a primera vista en el porqué. Esta frase es parte del texto que vemos siempre que accedemos a la previsualización de un tipo de letra. Concretamente, el texto completo es el siguiente:

El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña toca el saxofón detrás del palenque de paja. 1234567890

Os habrá llamado la atención por lo curioso de la misma, pero seguro que la mayoría de vosotros nunca os habréis parado a pensar en por qué se utiliza este texto en particular y no otro…

Pues bien, la explicación es más sencilla de lo que parece. Este pequeño texto es un pangrama o frase holoalfabética, término con el que se denomina a un texto que usa todas las letras posibles del alfabeto de un idioma. Y la verdad es que la frase del murciélago y la cigüeña no es ni mucho menos de las más cortas, ya que hay ejemplos que utilizan muchas menos letras aún como, por ejemplo, los siguientes:

Quiere la boca exhausta vid, kiwi, piña y fugaz jamón. (42 letras)
Fabio me exige, sin tapujos, que añada cerveza al whisky. (45 letras)
Jovencillo emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe! (46 letras)

Y esa es toda la explicación necesaria. Al presentar el texto de este modo no solo se comprueba que la tipografía muestre correctamente todas las letras, sino que resulta más atractivo visualmente que el hecho de presentar simplemente el alfabeto escrito en orden aunque, de todas formas, este también suele aparecer.

Otro dato curioso que podréis comentar la próxima vez que surja en vuestro grupo de amigos una discusión sobre tipografía (cosa que probablemente no ocurra muy a menudo, para que nos vamos a engañar)

5 comentarios en “El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi

  1. Waterlord

    Yo tengo una camiseta con ese texto. Así que es más probable de lo normal que se produzca esa discusión.
    Daré esa explicación para parecer inteligente, como cuando explico que mi perro se llama Goku por un personaje de la mitología budista, el rey mono Son Goku, que se jactaba de vencer a todo aquel que se le enfrentara hasta que fue desafiado por el mismo buda. En realidad se llama Goku por lo que se llama Goku… por los dibujos :P

    Responder
  2. LiMaX

    ¡Por MEV! Si ya me miran raro por saber de dónde vienen ciertos dichos de la cultura hispánica como 2a buenas horas mangas verdes» o «no hay tu tía», y más porque generalmente me sale espontáneamente informática sin venir a cuento… si saco temas de estos ¡me mirarán raro hasta los propios colegas informáticos!… pero ya me he quedado con el dato… así que seguro que lo suelto alguna vez jajaja

    Responder
  3. LiMaX

    que por cierto… me acabo de dar cuenta que ninguna de las que has puesto como alternativa presenta la «ü»…. y por si solas tampoco presentan las cinco vocales acentuadas, así que igual si que es la más corta (con «sentido» se entiende) :P

    Responder

Responder a LiMaX Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *